убийца с увядшей розой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убийца с увядшей розой»

убийца с увядшей розойdead rose slasher

Конечно, я просто спускалась в гараж, потому что улики по Убийце с увядшей розой только что прибыли из городской полиции.
Um... sure, but I was just going down to the garage because the Dead Rose Slasher evidence just came in from Metro.
В третий раз Убийца с увядшей розой атаковал центральную часть города за последние две недели.
It's the third time the Dead Rose Slasher has struck the downtown area in the last two weeks.
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой.
Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims.
пока мы с Дорни отсутствовали, вы, ребята, влезли в дело Убийцы с увядшей розой?
While Dorney and I were away, you guys got involved in the Dead Rose Slasher case?
Затем, Убийца с увядшей розой вернулся, и он снова стал лидировать в новостях со своей историей.
Then the Dead Rose Slasher returns, and he's back with the lead story on the news.
Показать ещё примеры для «dead rose slasher»...