убийство на почве страсти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убийство на почве страсти»

убийство на почве страстиcrime of passion

Что он совершил убийство на почве страсти.
— That he committed a crime of passion.
Убийство на почве страсти объясняет, почему не взяли кошелёк.
Crime of passion could explain why he still had that wallet on him.
Берни Безел, гениальный и замкнутый менеджер хэдж фонда обвиняется в убийстве Шейлы Хэнсен или, как называет это прокурор в убийстве на почве страсти.
Bernie Bethel, the brilliant, reclusive hedge fund manager stands accused of murdering Sheila Hansen in what prosecutors are calling a crime of passion.
Может это убийство на почве страсти, да?
Maybe it was a crime of passion, right?
Возможно убийство на почве страсти?
Could it be a crime of passion?
Показать ещё примеры для «crime of passion»...