убивал твоего отца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убивал твоего отца»

убивал твоего отцаkill your father

И ты просто стоял и смотрел, как они убивали твоего отца?
And you just stood there and watched them kill your father?
Я не... убивал твоего отца.
I did not... kill your father.
В глубине души ты понимаешь, что он не хотел убивать твоего отца.
You know in your heart that he did not mean to kill your father.
Напомню, что я не убивал твоего отца!
— Listen, I did not kill your father.
Я не буду убивать твоего отца.
I will not kill your father.
Показать ещё примеры для «kill your father»...
advertisement

убивал твоего отцаdidn't kill your father

Я не убивал твоего отца! Я не убивал никого!
I didn't kill your father, I didn't kill anybody!
Стрела Годвина не убивала твоего отца
Godwin's arrow didn't kill your father.
— Мы больше не друзья. — Я не убивал твоего отца так прекрати осуждать меня!
— I didn't kill your father so quit blaming me!
Я не убивал твоего отца.
— l didn't kill your father.
— Мойра, он не убивал твоего отца.
— Moira, he didn't kill your father.
Показать ещё примеры для «didn't kill your father»...