убери его отсюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убери его отсюда»

убери его отсюдаget him out of here

Убери его отсюда!
Get him out of here!
А теперь убери его отсюда.
Now get him out of here.
Только уберите его отсюда.
Just get him out of here.
Уберите его отсюда.
All right, get him out of here.
Уберите его отсюда!
Get him out of here.
Показать ещё примеры для «get him out of here»...
advertisement

убери его отсюдаget him outta here

Уберите его отсюда!
Get him outta here!
Уберите его отсюда!
Get him outta here!
Как умерла кошка? Вы можете убрать его отсюда?
Can you get him outta here?
Уберите его отсюда!
— That kid you have made a bet... that if I could prove I saw a leprechaun, he would suck my balls! Get him outta here!
Ребята, уберите его отсюда.
— Fellas, get him outta here.
Показать ещё примеры для «get him outta here»...
advertisement

убери его отсюдаtake him away

Уберите его отсюда и выгоните.
Of course I did, yes, of course I did. Take him away and banish him.
Убрать его отсюда. Покажите ему наше самое лучшее.
Take him away gentlemen, show him our best.
Уберите его отсюда.
Take him away.
Уберите его отсюда — ему нечего сказать.
Take him away He's got nothing to say
Просто уберите его отсюда.
just take him away.
Показать ещё примеры для «take him away»...
advertisement

убери его отсюдаtake him out

Уберите его отсюда!
Take him out!
Уберите его отсюда.
TAKE HIM OUT.
Ћадно, убери его отсюда.
Get him out. Take him out the back.
Уберите его отсюда.
Take him out of here.
Убери его отсюда.
Take him out of here.
Показать ещё примеры для «take him out»...

убери его отсюдаget this thing out of here

Ты должен убрать его отсюда.
You need to get that thing out of here.
Убери его отсюда.
Get that thing out of here.
Нужно убрать его отсюда, вернуть на его пищевую тропу.
We need to get this thing out of here, back on its food trail.
Давай уберём его отсюда.
Let's get this thing out of here.
Мы должны убрать их отсюда.
We've got to get these things out of here.
Показать ещё примеры для «get this thing out of here»...