уберите оружие — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уберите оружие»
уберите оружие — put the gun away
Убери оружие, сынок.
Put the gun away, sonny.
— Полковник, пожалуйста уберите оружие?
— Colonel, please put the gun away ?
Простите. — Уберите оружие?
Put the gun away.
Убери оружие.
Put the gun away.
Убери оружие, черт возьми.
Put the gun away, for crying out loud. You know, it goes against my business instinct, but you might have a little drug problem happening.
Показать ещё примеры для «put the gun away»...
advertisement
уберите оружие — put the gun down
— Уберите оружие, мистер Прайс.
Put the gun down, Mr. Price.
Пит, убери оружие.
Pete, put the gun down.
Убери оружие, Уилан!
Put the gun down, Whelan!
Мы убрали оружие.
We will put the gun down.
Он не стоит спокойно, пожалуйста, уберите оружие.
He's not moving. Please put the gun down.
Показать ещё примеры для «put the gun down»...
advertisement
уберите оружие — put your weapons down
Уберите оружие.
Put your weapons down.
Так что уберите оружие и отойдите назад!
So put your weapons down and back away!
Убери оружие.
Put your weapons down.
Прошу вас, уберите оружие и послушайте!
People, please, put down your weapons and listen!
Уберите оружие.
Put down your weapons.
Показать ещё примеры для «put your weapons down»...
advertisement
уберите оружие — holster your weapon
Уберите оружие, сэр.
I need you to holster that weapon for me, sir.
Уберите оружие, сэр.
Need you to holster that weapon, sir.
Уберите оружие.
Holster that weapon.
Убери оружие. Немедленно.
Holster your weapon.
Уберите оружие.
Holster your weapon.
Показать ещё примеры для «holster your weapon»...
уберите оружие — guns off
Кэт, убери оружие.
Cat, the gun.
И убери оружие.
— And the gun's back.
Прикажите, чтобы ваши люди убрали оружие.
You want to talk to me, Mr. Hodges? Get these guns off my head.
Показывали по всему миру, они сказали каждому репортеру, что посвятят жизнь тому, чтобы убрать оружие с улиц.
It was covered worldwide... they told every reporter they were dedicating their lives to getting guns off the street.
— Убери оружие, Бейрада.
— Put down the gun, Beirada.
Показать ещё примеры для «guns off»...
уберите оружие — -put up your weapon
Эй, убери оружие.
I'd watch that weapon.
Уберите оружие.
Hand over your weapons.
Пожалуйста, уберите оружие.
Ask your weapon.
Убрать оружие!
Weapons down!
Уберите оружие.
No weapons.
Показать ещё примеры для «-put up your weapon»...
уберите оружие — lower your weapons
Уберите оружие.
Lower your weapons.
Уберите оружие, парни.
Lower your weapons, boys.
Да, можете убрать оружие, вы среди друзей.
You can lower your weapons, you're among friends. Yes?
Убери оружие!
Lower your weapon!
Убрать оружие!
Lower your weapon!
уберите оружие — put your weapon away
Уберите оружие.
Put your weapon away.
Уберите оружие, или встреча будет короткой.
Put your weapon away, or this will be a very short meeting.
Уберите оружие.
Put your weapons away.
Уберите оружие,
Put the weapons away,
Убери оружие.
Put the weapon away.
уберите оружие — get this gun off
Пару лет назад право на остановку и обыск — было одним из способов убрать оружие с улиц.
A few years ago, Stop and Frisk was just one of many ways that we could get guns off the streets.
— Убери оружие от моего лица, хорошо?
— Get the gun out of my face,all right? !
Уберите оружие.
But get that gun out of my face.
Убери оружие, парень.
get the gun down, boy.
Уберите оружие, хорошо?
Get this gun off,all right?