тянуть резину — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «тянуть резину»
«Тянуть резину» на английский язык переводится как «procrastinate» или «drag one's feet».
Варианты перевода словосочетания «тянуть резину»
тянуть резину — stalling
Ну все, хватит тянуть резину.
All right, no more stalling.
Хватит тянуть резину, вылезай из такси.
Quit stalling, get out of the cab.
Давай старик, хватит тянуть резину, .
Oh, come on, quit stalling, old man.
Они тянут резину, и ищут повод обвинить тебя.
They've been stalling. They're dragging it out hoping to find a way to implicate you.
Хватит тянуть резину, доктор Вудком.
— It's how-— — Quit stalling, Dr. Woodcomb.
Показать ещё примеры для «stalling»...