тяжёлые потери — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тяжёлые потери»

тяжёлые потериheavy casualties

Любые силы попытающиеся проникнуть на базу понесут тяжелые потери.
Any force trying to enter would certainly encounter heavy casualties.
Группа сообщает, что атака воганов была отбита, с тяжелыми потерями.
CYBER CONTROLLER: Our surface party report the Vogan attackers have been driven off with heavy casualties.
В прошлый раз, когда мы сражались с вами, вы понесли тяжелые потери.
The last time our species engaged in battle, you suffered heavy casualties.
Наши войска понесли тяжелые потери.
Our troops have suffered heavy casualties.
Мы можем понести тяжелые потери.
We could be looking at heavy casualties.
Показать ещё примеры для «heavy casualties»...
advertisement

тяжёлые потериheavy losses

Обе стороны понесли тяжелые потери но мы можем объявить, что Проксима 3 была освобождена от оккупации.
Both sides endured heavy losses but we can announce that Proxima 3 has been liberated from the forces occupying it.
В 2004 году морские пехотинцы понесли тяжелые потери в ходе двух сражений целью которых было подавление суннитских повстанцев и захват контроля над Эль-Фаллудже, но сейчас город практически во власти ИГИЛ.
Marines took heavy losses in two separate battles to wrest control of Fallujah from Sunni insurgents in 2004, but now the city is effectively ruled by ISIS.
Мы понесли тяжёлые потери.
We took heavy losses.
Мы понесли тяжелые потери.
We've suffered heavy losses.
— Но мы уже понесли тяжелые потери.
— But we've already sustained heavy losses.
Показать ещё примеры для «heavy losses»...