тяжёлые жертвы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тяжёлые жертвы»

тяжёлые жертвы — другие примеры

Конечно же, самые тяжелые жертвы — те, которых мы не ожидали.
Of course the toughest sacrifices are the ones we don't see coming.
Я знаю, на какие тяжелые жертвы ты пошла, особенно учитывая, с каким упорством ты добивалась желаемого.
I know how difficult the sacrifices you made must have been... especially considering how hell-bent you were on getting what you wanted.
Иногда ради светлого будущего приходится приносить тяжелые жертвы.
Sometimes a hard sacrifice must be made for a future that's worth having.
Нет, но чтобы убить её так, одним движением, подозреваемый должен быть выше и тяжелее жертвы.
No, but to kill her in one swift move like that, perp had to be taller and heavier than the victim.
Понимаю, это тяжелая жертва, но в конечном счете это малая цена за всеобшее... Думаете, это малая цена, вы ошибаетесь.
As difficult as this sacrifice is, it's ultimately a small price, when you consider... if you think this comes at a small price, you're wrong.