тяжёлая артиллерия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тяжёлая артиллерия»

тяжёлая артиллерияbig guns

Знаешь что, ты создала эту ситуацию. Теперь мне придется ее разруливать, собрав тяжелую артиллерию.
Now I have no choice but to fix it by bringing out the big guns.
Пора выводить тяжелую артиллерию.
Better bring out the big guns.
Привезли тяжелую артиллерию, да?
Ah, brought in the big guns, have they?
Тяжелая артиллерия?
Big guns?
Время для тяжёлой артиллерии.
It's time to break out the big guns.
Показать ещё примеры для «big guns»...

тяжёлая артиллерияheavy artillery

Это дорога на Иерусалим, а за этими деревьями — тяжелая артиллерия легиона.
This is the road to Jerusalem. And here behind these trees, the Legion has installed its heavy artillery.
Тяжелая артиллерия на холме управляет всей долиной.
You see, the heavy artillery on that hill commands this entire valley.
Похоже на тяжелую артиллерию.
— Sounds like heavy artillery.
В бой вводится тяжёлая артиллерия.
The heavy artillery entered the fight.
— Теперь это тяжелая артиллерия.
— She's practically heavy artillery.
Показать ещё примеры для «heavy artillery»...

тяжёлая артиллерияbrought out the big guns

— Самое время применить тяжелую артиллерию.
— It's about time we brought out the big guns.
Я даже использовал тяжелую артиллерию.
I even brought out the big guns.
Нужно использовать тяжелую артиллерию.
I need to bring in the big guns.
Я запускаю в ход тяжелую артиллерию.
I am bringing out the big guns.