тьма веков — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тьма веков»
тьма веков — wrong century
Ну, был университет Глазго, ...но потом я случайно закончил его не в том веке, так что технически...
Well, Glasgow University, but then I accidentally graduated in the wrong century, so technically...
— Мы не в том веке.
We're in the wrong century.
Храни господь твоего дядю, но он живет не в том веке, и в Нью-Йорке знают об этом.
. ..but he's living in the wrong century. New York knows it.
Только если... Они не в том веке и у них недостаточно энергии.
Unless... they're in the wrong century, they haven't got much power.
Раньше я думал, что я родилась не в том веке, но сейчас, когда я зашла в ванну в этом..
I used to think that I was born in the wrong century, but now that I've actually gone to the bathroom in this thing...