ты хочешь пойти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты хочешь пойти»
ты хочешь пойти — do you want to go
Ты хочешь пойти?
Do you want to go?
Ты хочешь пойти послушать речь?
Do you want to go listen a speech?
Куда ты хочешь пойти, мама?
Where do you want to go, Mother?
Куда ты хочешь пойти...
Where do you want to go...
— Куда ты хочешь пойти?
Where do you want to go?
Показать ещё примеры для «do you want to go»...
advertisement
ты хочешь пойти — you wanna go
— Ты хочешь пойти поговорить с ним?
— You wanna go talk to him?
Так ты хочешь пойти, или нет ?
Do you wanna go or not?
— Ты хочешь пойти или нет?
— Do you wanna go or not?
Пойдем вместе. Сэм, ты хочешь пойти?
We can all go. you wanna go, sam?
Ну, куда бы ТЫ хотел пойти?
Well, where you wanna go? .
Показать ещё примеры для «you wanna go»...
advertisement
ты хочешь пойти — you want to
Ты хочешь пойти посмотреть на него, пока мы не увезли тело?
You want to look at him before we take him away?
А ты хочешь пойти к Геко?
Do you want to ask geko instead?
Но ты хочешь пойти.
But you want to.
Но со следующего года ты должна взять 2 курса A.P. в семестр, если ты хочешь пойти в приличный колледж.
But starting next year you're going to want to take two AP classes a semester if you want to get into a decent college.
Ты хочешь пойти тем же путём?
Do you want to follow her example?
Показать ещё примеры для «you want to»...
advertisement
ты хочешь пойти — you wanna come
Так ты хочешь пойти со мной?
You wanna come with me, yes or no?
Ты хочешь пойти с нами или будешь ждать здесь?
You wanna come, or wait here?
— Серьёзно, ты хочешь пойти?
— Really, you wanna come?
— Так ты хочешь пойти ко мне или нет?
So do you wanna come over to my house or not?
И если ты хочешь пойти с нами, предлагаю притащить свою королевскую задницу к вратам.
And if you wanna come with us, I suggest you get your royal butt to the gate.
ты хочешь пойти — should we go
Ты хочешь пойти на свидание с Линг?
Are you going to date Ling?
Почему ты хочешь пойти в суд?
Why do you have to go to court?
— С кем ты хотела пойти на обед?
— So who'd you go to lunch with?
Куда ты хочешь пойти? Ты предупрежден.
Then where you gonna go?
Куда ты хочешь пойти, дедушка?
— Someone was talking! Where should we go?