ты хочешь пойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты хочешь пойти»

ты хочешь пойтиdo you want to go

Ты хочешь пойти?
Do you want to go?
Ты хочешь пойти послушать речь?
Do you want to go listen a speech?
Куда ты хочешь пойти, мама?
Where do you want to go, Mother?
Куда ты хочешь пойти...
Where do you want to go...
— Куда ты хочешь пойти?
Where do you want to go?
Показать ещё примеры для «do you want to go»...
advertisement

ты хочешь пойтиyou wanna go

Ты хочешь пойти поговорить с ним?
You wanna go talk to him?
Так ты хочешь пойти, или нет ?
Do you wanna go or not?
Ты хочешь пойти или нет?
— Do you wanna go or not?
Пойдем вместе. Сэм, ты хочешь пойти?
We can all go. you wanna go, sam?
Ну, куда бы ТЫ хотел пойти?
Well, where you wanna go? .
Показать ещё примеры для «you wanna go»...
advertisement

ты хочешь пойтиyou want to

Ты хочешь пойти посмотреть на него, пока мы не увезли тело?
You want to look at him before we take him away?
А ты хочешь пойти к Геко?
Do you want to ask geko instead?
Но ты хочешь пойти.
But you want to.
Но со следующего года ты должна взять 2 курса A.P. в семестр, если ты хочешь пойти в приличный колледж.
But starting next year you're going to want to take two AP classes a semester if you want to get into a decent college.
Ты хочешь пойти тем же путём?
Do you want to follow her example?
Показать ещё примеры для «you want to»...
advertisement

ты хочешь пойтиyou wanna come

Так ты хочешь пойти со мной?
You wanna come with me, yes or no?
Ты хочешь пойти с нами или будешь ждать здесь?
You wanna come, or wait here?
— Серьёзно, ты хочешь пойти?
— Really, you wanna come?
— Так ты хочешь пойти ко мне или нет?
So do you wanna come over to my house or not?
И если ты хочешь пойти с нами, предлагаю притащить свою королевскую задницу к вратам.
And if you wanna come with us, I suggest you get your royal butt to the gate.

ты хочешь пойтиshould we go

Ты хочешь пойти на свидание с Линг?
Are you going to date Ling?
Почему ты хочешь пойти в суд?
Why do you have to go to court?
— С кем ты хотела пойти на обед?
— So who'd you go to lunch with?
Куда ты хочешь пойти? Ты предупрежден.
Then where you gonna go?
Куда ты хочешь пойти, дедушка?
— Someone was talking! Where should we go?