ты хочешь идти в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты хочешь идти в»

ты хочешь идти вyou want to go to

Ты хочешь идти в школу как Клементина? Это почему?
You want to go to boarding school like Clémence?
То ты в метро торчишь часами, а теперь ты хочешь идти в Юнион-Сити.
Let's go. You don't want to ride a 1/2 hour on the subway. Now you want to go to union city?
advertisement

ты хочешь идти вyou wanted to

А ты хочешь идти в школу в тапочках?
Do you want to wear your slippers to school?
Правда, что ты хочешь идти в церковь, чтобы молиться за твоего Пьеро?
You wanted to pray for your Piero, didn't you?
advertisement

ты хочешь идти в — другие примеры

Разве ты хочешь идти в город? Да-да...
Do you intend to go down town then?
Ты хочешь идти в этом галстуке? Он не подходит.
You really want to wear that tie?
Ты сказал что ты трахнишь ее здесь, мы пришли сюда, но ты хочешь идти в дом?
You said you will fuck her up here, so we came, but go down again?
Какого черта ты хочешь идти в ад?
Why do you wanna go to Hell?
Зачем ты хочешь идти в кино?
What do you wanna go to the pictures for?