ты хочешь идти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты хочешь идти»
ты хочешь идти — do you want to go
Если ты хочешь идти с ним, ты можешь.
If you want to go out with him, you can.
Если ты хочешь идти...
If you want to go...
Я думаю, ты хочешь идти кататься на санках.
I think you want to go sledding.
Ты хочешь идти в школу как Клементина? Это почему?
You want to go to boarding school like Clémence?
Эй! Ты хочешь идти?
HEY, YOU WANT TO GO?
Показать ещё примеры для «do you want to go»...
advertisement
ты хочешь идти — you wanna go
Послушай, если ты хочешь идти, так иди.
Look, if you wanna go, then go.
Ты хочешь идти с ними?
You wanna go with them?
— Ты хочешь идти по этому пути?
— You wanna go down that way?
— Ты хочешь идти?
— You wanna go?
Ты хочешь идти со мной в NBC?
You wanna go with me to NBC?
Показать ещё примеры для «you wanna go»...
advertisement
ты хочешь идти — you wanted to
— Вот почему ты хотел идти на суд?
— Is this why you wanted to fight this thing?
Правда, что ты хочешь идти в церковь, чтобы молиться за твоего Пьеро?
You wanted to pray for your Piero, didn't you?
Значит, если ты хочешь идти домой длинной дорогой,
Oh, it was... If you wanted to take the long way home,
Ты хочешь идти пешком до Парижа?
You want to walk to Paris?
Пини, если ты хочешь идти со мной, то пошли.
Pini, if you want to come, fine.