ты уходишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты уходишь»

ты уходишьyou leave

Но что происходит после того, как ты уходишь из бара и перед тем, как ты засыпаешь, а, Чарли?
But between the time you leave the cantina and fall into bed in that truck of yours, what happens, Charlie?
Если ты уходишь, сложи пальцы.
If you leave me, cross your fingers as you go.
Ты уходишь с рассветом, приходишь с рассветом.
You leave at dawn, return at dawn... I never see you.
Ты уходишь?
You leave?
Когда ты уходишь, я знаю, что возненавижу тебя снова.
The minutes you leave, I know I'll hate you again.
Показать ещё примеры для «you leave»...
advertisement

ты уходишьare you going

— Куда ты уходишь?
Where are you going?
Куда ты уходишь?
— Where are you going?
Малькольм, куда ты уходишь?
Malcolm, where are you going?
Флоранс, куда ты уходишь?
Where are you going?
расноенебо, куда ты уходишь?
Red sky where are you going?
Показать ещё примеры для «are you going»...
advertisement

ты уходишьyou're going out

Ты уходишь? В такую погоду?
You're going out in this weather?
— Нет, ты уходишь!
— No, you're going out.
Если ты уходишь — пойдем вместе.
If you're going out, perhaps we can walk a little way together.
Ты уходишь?
You're going?
Но ты уходишь так далеко!
And you're going so far away.
Показать ещё примеры для «you're going out»...