ты уже уходишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты уже уходишь»
ты уже уходишь — you leaving already
— Ты уже уходишь?
Are you leaving already?
— Ты уже уходишь?
Oh. You leaving already?
Ты уже уходишь?
Uh, you leaving already?
— Ты уже уходишь?
— You leaving already?
Ты уже уходишь?
You leaving already?
Показать ещё примеры для «you leaving already»...
advertisement
ты уже уходишь — are you leaving
Ты уже уходишь?
Are you leaving?
Хэй, ты уже уходишь?
Hey, are you leaving?
Ты уже уходишь?
are you leaving?
Ты уже уходишь
— Are you leaving?
Пап, а ты уже уходишь?
Daddy? Are you leaving?
Показать ещё примеры для «are you leaving»...
advertisement
ты уже уходишь — you're leaving
Эй, я надеюсь это не покажется странным, но... Если ты уже уходишь... Как думаешь, могу я попросить твой номер?
Hey, I hope this isn't weird, but... if you're leaving, do you think I could get your number?
Стой, ты уже уходишь?
Oh, wait, you're leaving?
Ты уже уходишь?
No, you're leaving? !
Ты уже уходишь?
You're leaving?
Чувак, ты уже уходишь?
Dude, you're leaving?
Показать ещё примеры для «you're leaving»...
advertisement
ты уже уходишь — are you on your way out
Ты уже уходишь, или...
You on your way out or...
Натали, ты уже уходишь?
Oh, Natalie, you on your way out?
— Ты уже уходишь?
— Are you on your way out?
Ты уже уходишь?
Are you on your way out?
Похоже, ты уже уходишь.
Looks like you're on your way out.
ты уже уходишь — going out
Да, и вот ты уже уходишь.
Yep, and here you go.
— Ты уже уходишь?
You have to go?
Ты уже уходишь?
Do you have to go?
— Ты уже уходишь?
You're going?
Как,ты уже уходишь?
Going out?