ты уже женат — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты уже женат»
ты уже женат — you're already married
Ты уже женат?
You're already married?
Это немного сложно — пожениться, когда ты уже женат.
It's kinda hard to pull that off when you're already married.
Но ты уже женат.
But you're already married.
Но ты уже женат, так что я не поем твоей лапши, и ещё ты не пригласил меня на свою свадьбу.
But you're already married, so I'm not going to eat your noodles, and you didn't invite me to your wedding.
Но ты уже женат!
But you're already married.
Показать ещё примеры для «you're already married»...
advertisement
ты уже женат — are you married already
А тебе нельзя жениться, если ты уже женат.
And I'm pretty sure you can't get married if you already are.
Тебе повезло, что ты уже женат.
You're lucky you're already married, seriously.
Да, но ты уже женат на своей уголовке, не так ли?
Yes, but yöu were already married to the force, weren't yöu?
Ведь ты уже женат на мне...
Because you are already married. With me.
Парень... ты уже женат?
Man... you married already?
Показать ещё примеры для «are you married already»...