ты убедил меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты убедил меня»
ты убедил меня — you convinced me
Ты убедила меня, я убедил Лео.
You convinced me, I convinced Leo.
Я немогу поверить, что ты убедил меня сделать это.
I can't believe you convinced me to do this.
Ты убедил меня, что все это, дурацкая сказочка.
You had me convinced it was all a bullshit fairy tale.
Ты пытаешься убедить себя прежде, чем ты убедишь меня, сынок.
You're gonna have to convince yourself before you convince me, son.
advertisement
ты убедил меня — you've convinced me
— Ты убедила меня.
You've convinced me.
Ты убедил меня. Размести её в соседней с моей комнате.
You've convinced me.
advertisement
ты убедил меня — другие примеры
Ради бога, о чем ты говоришь? Ты убедил меня в том, что ты преуспевающий бизнесмен.
You led me to suppose you were a businessman.
Разве не ты убедил меня привлечь другого убийцу?
It's you that wanted to settle this with Barnabé.
Она думает, что ты убедишь меня... послать своего солдата в очевидную ловушку?
She thinks you're gonna convince me... into sending one of my own into an obvious trap?
Ты убедила меня в том, что этот парень легитирован.
You assured me that this-this guy was legit.
Потому что ты убедил меня, что тебя волнуют мои проблемы.
Because you somehow convinced me you care about what's been bothering me.
Показать ещё примеры...