ты сожалеешь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ты сожалеешь»

«Ты сожалеешь» на английский язык переводится как «you regret».

Варианты перевода словосочетания «ты сожалеешь»

ты сожалеешьyou regret

Любопытно, что в такие моменты, как сейчас, начинаешь думать о вещах, о которых ты сожалеешь или о вещах, которых тебе не хватает в жизни.
At a time like this, curiously, you begin to think of the things you regret or the things you might miss.
И ты сожалеешь, что не пережил этого с майором Кирой?
And you regret not having experienced it with Major Kira?
Что ты сожалеешь об ужасных вещах, которые вынужден был сделать во время оккупации.
That you regret the horrible things you did during the occupation.
Ты сожалеешь о том, что сделал?
Do you regret what you did?
Я хочу, чтобы ты сам сказал, о каких поступках ты сожалеешь по отношению ко мне.
I want you to tell me something that you regret doing to me.
Показать ещё примеры для «you regret»...
advertisement

ты сожалеешьare you sorry

Ты сожалеешь об этом?
Are you sorry?
О чем ты сожалеешь?
What are you sorry about?
Почему ты сожалеешь?
Why are you sorry?
Ты сожалеешь о прошлой ночи?
Are you sorry about last night?
— О чем ты сожалеешь?
— What are you sorry for?
Показать ещё примеры для «are you sorry»...
advertisement

ты сожалеешьyou're sorry

Мы оба вели себя неправильно, но я знаю, что ты сожалеешь, и я тоже.
We both made mistakes, but I know you're sorry and I am too.
— Не стоит, я верю, что ты сожалеешь.
— Not at all, I'm sure you're sorry.
Если хочешь сделать перерыв и добежать до фермы Карри... сказать, что ты сожалеешь или что-нибудь...
If you want to take time off and run down to the Curry ranch... and say you're sorry or something and...
Ты сожалеешь, что ты должен зарабатывать себе на жизнь.
You're sorry you gotta work for a living.
Ты сожалеешь, может быть, что ты вообще живешь.
You're sorry maybe you're alive altogether.
Показать ещё примеры для «you're sorry»...