ты собираешься платить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты собираешься платить»
ты собираешься платить — are you gonna pay
И как ты собираешься платить?
You charged it? How are you gonna pay?
Как ты собираешься платить за газ?
How are you gonna pay the gas bill?
Как ты собираешься платить за все это?
How are you gonna pay for all this?
Ты собираешься платить за что-то ещё?
Are you gonna pay for something else?
Как ты собираешься платить за обучение в следующем семестре?
How are you gonna pay for your tuition next semester?
Показать ещё примеры для «are you gonna pay»...
advertisement
ты собираешься платить — are you going to pay
Но как ты собираешься платить за неё?
The question is, how are you going to pay for it?
Но как ты собираешься платить за аренду?
Yeah, but how are you going to pay rent and everything?
Ты собираешься платить за закуски?
Are you going to pay for that candy bar?
И как ты собираешься платить за всё это?
And how in God's name are you going to pay for it all?
Как, чёрт возьми, ты собирался платить мне?
How in the hell were you going to pay for me?
Показать ещё примеры для «are you going to pay»...