ты славный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты славный»

ты славныйyou're a good

Ты славный малый.
You're a good man.
Ты славный парень, это видно.
You're a good kid.
Ты славный малый.
You're a good guy! Thanks.
Ты славная девушка.
You're a good girl.
Ты славный малый.
You're a good kid.
Показать ещё примеры для «you're a good»...
advertisement

ты славныйyou're a nice

Ведь ты славный малый,Доусон.
You're a nice guy, Dawson.
Ты славный малый.
You're a nice guy.
Слушай, ты славный парень, просто сейчас мне никто не нужен.
Listen, you're a nice guy. I'm just not looking for a relationship right now.
Ты славный парень.
You're a nice guy.
Какая же ты славная.
You're so nice .
Показать ещё примеры для «you're a nice»...
advertisement

ты славныйyou're sweet

О! Ты славный.
You're sweet.
Какая же ты славная, Эмили. Ты будешь пожирать меня как все.
You're sweet, Emilie, you'll devour me like the others.
Ты славный и милый.
You're sweet and cute.
Ќе стоит, но ты славный малый.
You don't need to do that, but you're sweet.
Он мне сказал: "Ты славная девочка.
He said: "You're a sweet daughter.
Показать ещё примеры для «you're sweet»...
advertisement

ты славныйnice

По-моему, ты славный парень.
You seem like a nice guy.
Похоже, ты славный, серьёзный студент.
You seem like a nice, serious student
Знаешь, ты славный малый и было бы здорово похвастаться тобой перед моим бывшим, но нельзя использовать людей.
Well,then you need new friends. Hey,listen.You know what? You seem like a nice guy, and it would be great to parade you in front of my ex, but,uh,then I'd be using you.
Я сказала, что у тебя славная попа, а далеко не великолепная задница.
I said you had a nice butt. It's just not a great butt.
— Я принёс тебе славный подарочек.
— I brought you a nice present. — Let me see it.

ты славныйa good

Ты славный пес, К9.
— You're a good dog, K9.
Ты славно поработал, Эд.
It's a good show, Ed.
Ты славно поработал.
You do good work.
У тебя славные друзья.
I have some good friends.
Ты славный, пока не начинаешь злиться.
As long as you are good, she won't get mad.