ты слабак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты слабак»

ты слабакyou're weak

Ты слабак, Иван!
You're weak, Ivan.
Ты слабак!
You're weak.
Heт, но ты слабак!
No, but you're weak!
На гору хочешь забраться? Ты слабак.
Climbing up this mountain You're weak
Стэнли, когда кто-то вызывает тебя на танец, ты должен танцевать им в ответ, иначе они будут думать, что ты слабак.
Stanley, when somebody challenges you to dance, you have to dance back at them, or else they'll think you're weak.
Показать ещё примеры для «you're weak»...
advertisement

ты слабакyou were weak

Я всегда знал, что ты слабак.
I always knew you were weak.
Я знал, что ты слабак.
I knew you were weak.
В первый же день я понял, что ты слабак.
The first time I saw you, I knew you were weak.
— Я не говорила, что ты слабак.
— I did not say you were weak.
Выполняла все поручения человека, который не скрывал, что считает тебя слабаком.
All those errands for a man who made no secret of thinking you were weak.
Показать ещё примеры для «you were weak»...
advertisement

ты слабакyou're a pussy

Потому что ты слабак. Я просто откровенна с тобой.
'Cause you're a pussy. I'm just being frank.
Чтобы все слышали, что ты слабак!
Louder! So that everyone can hear that you're a pussy.
Ты слабак, ты знаешь это, Джо?
You're a pussy, you know that, Joe?
Все мои знакомые считают тебя слабаком.
All my mates think you're a pussy.
Сказал, что ты слабак, и что он убьет тебя.
He said you're a pussy, and he's gonna kill you.
Показать ещё примеры для «you're a pussy»...
advertisement

ты слабакyou suck

Ты слабак, ЛаРуссо!
You suck, LaRusso!
Ты слабак!
You suck, man!
Да ты слабак!
Man, you suck.
Ты слабак!
You suck.
Во всем остальном ты слабак.
You suck at everything else.
Показать ещё примеры для «you suck»...