ты разрушил мою жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты разрушил мою жизнь»
ты разрушил мою жизнь — you ruined my life
Ты разрушил мою жизнь, Дрэбин.
You ruined my life, Drebin.
Ты разрушила мою жизнь, ты хоть понимаешь, что наделала? Ты понимаешь?
You ruined my life, do you realise that?
Только потому, что ты разрушила мою жизнь?
Just because you ruined my life?
Ты разрушил мою жизнь.
— You ruined my life. — But...
После того как ты разрушила мою жизнь?
After you ruined my life?
Показать ещё примеры для «you ruined my life»...
advertisement
ты разрушил мою жизнь — you destroyed my life
Ты разрушил мою жизнь!
You destroyed my life!
Ты разрушил мою жизнь и из-за чего?
You destroyed my life for what?
Ты... ты разрушил мою жизнь!
You... you destroyed my life!
Ты разрушила мою жизнь.
You destroyed my life.
— Ты разрушил мою жизнь!
— You destroyed my life!
Показать ещё примеры для «you destroyed my life»...
advertisement
ты разрушил мою жизнь — you've ruined my life
Ты разрушила мою жизнь.
You've ruined my life.
Смысл в том, что ты разрушил мою жизнь, и я хочу чтобы ты ответил за это.
Um, the point is you've ruined my life, and I want to make you take responsibility for that.
Ты разрушил мою жизнь.
You've ruined my life.
Ты разрушил мою жизнь, Ричард.
You've ruined my life, Richard.
Разве недостаточно того, что ты разрушила мою жизнь?
It's not enough for you that you've ruined my life?