ты разрушаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты разрушаешь»

ты разрушаешьyou destroy

Ты забрал мою любимую! Ты разрушаешь всё, к чему прикасаешься!
You destroy everything in your path!
Это ты разрушаешь нашу семью.
This is you destroy our family.
Рвение, с которым ты разрушаешь тех, кто бы навредил ей.
The zeal with which you destroy those who would harm her.
Но ты разрушаешь всё, что любишь.
But you destroy everything you love.
Ты разрушаешь, убиваешь, и никто не любит тебя.
You destroy, kill and no one loves you
Показать ещё примеры для «you destroy»...
advertisement

ты разрушаешьyou are ruining

А ты разрушаешь это.
And you are ruining it!
Ты разрушаешь кое-что, что так значит для меня.
You are ruining something that means so much to me! I know!
Ты разрушаешь мою жизнь!
You are ruining my life!
О, Боже, ты разрушаешь мою жизнь!
Oh, my God, you are ruining my life!
Ты разрушаешь мою жизнь.
You are ruining my life.
Показать ещё примеры для «you are ruining»...
advertisement

ты разрушаешьyou're ruining

А это означает, что ты разрушаешь мой бизнес.
And that means that you're ruining my business.
Мама... ты разрушаешь мою жизнь!
Mom... you're ruining my life!
Эй, приятель, ты разрушаешь наше шоу!
Hey, man, you're ruining the show.
ты разрушаешь мою жизнь.
You're ruining my life.
Ты разрушаешь свою жизнь, свою семью.
You're ruining your life, your family.
Показать ещё примеры для «you're ruining»...
advertisement

ты разрушаешьyou're destroying

Ты разрушаешь наш металл!
You're destroying our metal!
Ты разрушаешь Drive Shaft.
You're destroying Drive Shaft.
Ты разрушаешь жизнь моего сына ради веселья?
You're destroying my son's life for fun?
Но ты, как рак, Дэвид, ты разрушаешь меня изнутри.
But you're like a cancer, David, you're destroying me from the inside.
И ты разрушаешь свою старательно выполненную работу
So you're destroying all your careful work,
Показать ещё примеры для «you're destroying»...