ты пытался избавиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты пытался избавиться»
ты пытался избавиться — you're trying to get rid of
Ты пытаешься избавиться от меня из-за девушки
You're trying to get rid of me because of the girl.
А теперь ты пытаешься избавиться от парней, которые мне нравятся.
The next, you're trying to get rid of guys I like.
Звучит так, будто ты пытаешься избавится от меня.
Sounds like you're trying to get rid of me.
Ты пытаешься избавиться от меня!
You're trying to get rid of me!
О боде, ты пытаешься избавиться от меня?
Oh, my God, you're trying to get rid of me, aren't you?
Показать ещё примеры для «you're trying to get rid of»...
advertisement
ты пытался избавиться — are you trying to get rid of
Ты пытаешься избавиться от меня, Дэн?
Are you trying to get rid of me, Dan?
Ты пытаешься избавиться от меня?
Are you trying to get rid of me?
Подожди, ты пытаешься избавиться от меня?
What, are you trying to get rid of me?
Дело и правда в Антуане, или ты пытаешься избавиться от Конде по ассоциации?
Is this really about Antoine, or are you trying to get rid of Condé by association?
— Привлекут только тебя, если ты пыталась избавиться от ребенка.
You'd be the one in bother, if you were trying to get rid!
Показать ещё примеры для «are you trying to get rid of»...