ты пытаешься сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты пытаешься сделать»

ты пытаешься сделатьare you trying to do

Что ты пытаешься сделать?
What are you trying to do, frame me?
Что ты пытаешься сделать? Рассказать об этом всему миру?
What are you trying to do, tell the whole world about it?
Что ты пытаешься сделать, выставить меня из бизнеса?
What are you trying to do, put me out of business?
— Что ты пытаешься сделать?
— What are you trying to do?
Что ты пытаешься сделать, наказать себя?
What are you trying to do, punish yourself?
Показать ещё примеры для «are you trying to do»...
advertisement

ты пытаешься сделатьyou're trying to do

Тина, я ценю то, что ты пытаешься сделать. Но этого не произойдет прямо сейчас. Мне нужен мой телефон.
Tina, I appreciate what you're trying to do, but this is not happening right now.
Я ценю все, что ты пытаешься сделать для меня.
I appreciate what you're trying to do.
Я знаю, что ты пытаешься сделать, Чарли.
I know what you're trying to do, Charlie.
Не думай, что я не знаю, что ты пытаешься сделать:...
Don't think I don't know what you're trying to do.
И я ценю то, что ты пытаешься сделать, но всю следующую неделю я буду работать с Ленарой.
And I appreciate what you're trying to do but I'm going to be working with Lenara for the next week.
Показать ещё примеры для «you're trying to do»...
advertisement

ты пытаешься сделатьyou tried to make

Ты пытался сделать меня убийцей!
You tried to make me a killer!
Он сделал тебя своим отражением, так же как ты пыталась сделать меня своим.
He made you his mirror, just as you tried to make me yours.
Ты пытался сделать цыпленка.
You tried to make a chicken.
Ты пытался сделать так, чтоб выглядело, будто я убил ее, потому что думаешь, пока они будут гоняться за мной, я не смогу добраться до тебя.
You tried to make it look like I killed her because you think, if they're coming for me, I can't come for you.
Ты пыталась сделать Энн счастливой в Валентинов день.
You tried to make Ann happy for Valentine's Day.
Показать ещё примеры для «you tried to make»...
advertisement

ты пытаешься сделатьyou're trying to make

Ты пытаешься сделать его своим пленником. Он тебя возненавидит.
You're trying to make him a prisoner.
Милый, ты пытаешься сделать своё жилище настоящим домом.
Oh, honey, you're trying to make your house a home.
О, черт, это так опасно то, что ты пытаешься сделать, мой друг.
Shit, that's a dangerous impression you're trying to make, my friend.
Ты пытаешься сделать из меня плохого парня!
You're trying to make me look like the bad guy!
Я-я знаю, что ты пытаешься сделать некоторые попытки привлечь внимание Джорджа, соревнуясь в этой гонке...
I-I know you're trying to make some... big gesture to George by competing in this race...
Показать ещё примеры для «you're trying to make»...