ты прошёл мимо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты прошёл мимо»

ты прошёл мимоyou passed

Выйдя из музея, ты прошла мимо двух охранников института, двух парковых обходчиков и городского полицейского.
Heh. After you left the museum you passed two Smithsonian guards, two park rangers and a DC bobby.
Ты прошла мимо второй камеры.
You passed the second camera.
Почему ты прошел мимо него?
Why did you pass on him?
Ты прошла мимо своего дома.
Hey, you passed by your house a while ago.
Я видела, как ты прошел мимо брюссельской капусты.
I see you passed on the Brussels sprouts.
Показать ещё примеры для «you passed»...
advertisement

ты прошёл мимоdid you get past

Как ты прошел мимо охраны?
How did you get past my security?
Как ты прошел мимо них?
How did you get past them?
Как ты прошёл мимо охраны?
How did you get past the security guard?
Как ты прошёл мимо охраны?
How did you get past security?
Как ты прошёл мимо Стейси?
How did you get past Stacy?
Показать ещё примеры для «did you get past»...
advertisement

ты прошёл мимоyou walked right past

Ты прошёл мимо той самой двери.
You walked right past nthat door.
Ты прошёл мимо него на Стэйт Стрит.
You walked right past him on State Street.
Ты прошла мимо нее.
You walked right past it.
Не могу поверить, что ты прошла мимо меня.
I can't believe you walked right past me.
Ты прошёл мимо как раз, когда тот монстр доедал нас.
You walked right by us while that monster ate us all up.
Показать ещё примеры для «you walked right past»...
advertisement

ты прошёл мимоyou walk by

Я видел, как сегодня утром ты прошла мимо моего класса, и я практически выбежал за тобой с контрольной.
I saw you walk by my class this morning and I almost ran out of a test to come meet you.
Так что, когда тебя вызовут давать показания и ты пройдёшь мимо того чудовища, то ты сможешь сказать ему:
So when I call you to the stand and you walk by that monster, you can say,
Теперь ясно, почему ты прошёл мимо моих знаков.
That explains why you walked past my signs.
На входе ты прошла мимо жены, Джоан.
You walked in past the wife, Joan.
Ты прошёл мимо входа в Катакомбы, постоял под Эйфелевой башней, взобрался на кое-какие памятники, перешёл через все мосты, прошёл по всем набережным, зашёл во все музеи, во Дворец открытий и изобретений и в Аквариум Трокадеро,
You walked round and round near the entrance to the Catacombs, you went and stood beneath the Eiffel Tower, you went up a few monuments, you crossed all the bridges, walked along the embankments, visited all the museums,