ты проник в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты проник в»
ты проник в — you entered
Ты проник в правительственное предприятие нелегально... в поисках несуществующей информации!
You entered a government facility illegally... in search of nonexistent information!
Луис Этвуд сказал, что ты проник в его дом без ордера.
Louis Atwood says that you entered his house without a warrant.
Ты проник в страну незаконно и американское правительство намерено тебя выслать.
You entered the country illegally, so the American government intends to deport you.
Затем, в день подписания ты проникнешь в Ланкастер в составе её бригады
And then on the day of the event, you enter the Lancaster as a member of her staff.
Вообще то, лучше если ты будешь знать их следующее действие до того как они сами его будут знать, или еще лучше, если ты проникнешь в их сны и подашь им идею.
Actually, it'd be better if you know their next move before they do, or even better, if you enter their dreams and give them the idea.
advertisement
ты проник в — you broke into
— Ты проник в мой дом, с целью навредить мне.
— You broke into my house, with intent to harm me.
Так это ты проникла в мою машину и приоделась копом.
So you broke into my car and started dressing like a cop.
Ты проник в мой дом?
You broke into my house?
Ты проникла в «Аркадию»?
You broke into Arcadia?
Ты проникла в мой офис и снимаешь материалы
You broke into my office, and you're removing things
Показать ещё примеры для «you broke into»...
advertisement
ты проник в — you got into
Так ты проник в мой ежедневник.
So you got into my calendar.
Конечно, ты проникла в систему колледжа.
Obviously you got into Parker Prep.
Меня очень впечатлило то, как ты проникла в его школу.
I was so impressed, the way you got into that school.
Ты проникла в компьютер Дева Кларка, самый защищенный компьютер на планете?
You got into Dev Clarke's computer, the most secure computer on the planet?
— Как ты проник в комнату?
How did you get into my room?
Показать ещё примеры для «you got into»...