ты проливаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты проливаешь»
ты проливаешь — you spill
Но знай, что ты проливаешь благородную кровь.
But know the blood you spill is noble.
Нет, для супа, ты проливаешь воду, чтобы отвлечь и выливаешь его в цветы.
No, for soup, you spill your water to create a diversion and pour it in a houseplant.
Когда ты проливаешь то-нибудь, и пытаешься вытереть пятно чем-то грязным, то получается вдвойне грязнее!
When you spill something and you try to wipe it up with something that's dirty, then you get double dirty.
Ќапример, когда ты проливаешь что-нибудь на них, и мама тебе говорит:
For when you spill something on them, And then your mom says, "hey, troy,
advertisement
ты проливаешь — другие примеры
религия запреЩает тебе проливать кровь.
Religion forbids you to shed blood.
Однако я не позволю тебе Проливать кровь других!
However, I won't let you make others bleed!
Я кровь вместе с тобой проливал!
I bled with you!
Мэтис, ты проливаешь кофе.
Mathis, you're pouring coffee.
— Я не стану боле стоять и глядеть, как ты проливаешь невинную кровь!
I shall not stand by and watch thou shed another drop of innocent blood!