ты проливаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты проливаешь»

ты проливаешьyou spill

Но знай, что ты проливаешь благородную кровь.
But know the blood you spill is noble.
Нет, для супа, ты проливаешь воду, чтобы отвлечь и выливаешь его в цветы.
No, for soup, you spill your water to create a diversion and pour it in a houseplant.
Когда ты проливаешь то-нибудь, и пытаешься вытереть пятно чем-то грязным, то получается вдвойне грязнее!
When you spill something and you try to wipe it up with something that's dirty, then you get double dirty.
Ќапример, когда ты проливаешь что-нибудь на них, и мама тебе говорит:
For when you spill something on them, And then your mom says, "hey, troy,
advertisement

ты проливаешь — другие примеры

религия запреЩает тебе проливать кровь.
Religion forbids you to shed blood.
Однако я не позволю тебе Проливать кровь других!
However, I won't let you make others bleed!
Я кровь вместе с тобой проливал!
I bled with you!
Мэтис, ты проливаешь кофе.
Mathis, you're pouring coffee.
— Я не стану боле стоять и глядеть, как ты проливаешь невинную кровь!
I shall not stand by and watch thou shed another drop of innocent blood!