ты проведёшь остаток жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты проведёшь остаток жизни»

ты проведёшь остаток жизниyou're gonna spend the rest of your life

Это именно то, на что ты подписался" "Именно с ней ты проведешь остаток жизни"
«No, no, this is who you signed up with. »This is who you're gonna spend the rest of your life with.
Ты проведешь остаток жизни в тюрьме.
You're gonna spend the rest of your life back in jail.
Что-нибудь произойдёт с ними, ты проведёшь остаток жизни в тюрьме.
Something happens to them, you're gonna spend the rest of your life in prison.
Ты проведешь остаток жизни с мыслью о том, что кровь каждой жертвы этого человека — на твоих руках.
You're gonna spend the rest of your life knowing that the blood of every person this man hurt is on your hands.
Ты проведешь остаток жизни сидя в маленькой бетонной камере.
you're gonna spend the rest of your life in a little cement room, doing nothing.
Показать ещё примеры для «you're gonna spend the rest of your life»...
advertisement

ты проведёшь остаток жизниyou spend the rest of your life

В лучшем случае, ты проведешь остаток жизни в тюрьме Ливенворт.
Best case, you spend the rest of your life in Leavenworth.
Или же ты проведешь остаток жизни в заключении, с кучкой убийц.
Or you spend the rest of your life locked up with a bunch of murderers.
— Пользуйся тем, что имеешь и смотри, чтобы такое не повторилось... или я прослежу, чтобы ты провел остаток жизни за решеткой.
You'll use what you have and you'll see to it that it doesn't happen again... or I'll see you spend the rest of your life behind bars.
Вот поэтому я приложу все усилия, чтобы убедиться, что ты проведёшь остаток жизни в одиночной камере.
That's why I'm gonna do everything in my power to make sure that you spend the rest of your life in solitary confinement.
Так вот, первый вопрос, который ты должен себе задать, хочешь ли ты провести остаток жизни в тюрьме?
So the first question you have to ask yourself is do you want to spend the rest of your life in prison?
Показать ещё примеры для «you spend the rest of your life»...