ты принял это решение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты принял это решение»
ты принял это решение — did you make this decision
Ты приняла это решение.
You made a decision.
ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна?
You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant?
Что, если я потребую, чтобы ты приняла это решение?
What if I demand that you make that decision?
Дорогой Рамзес, ты примешь это решение, так или иначе, когда увидишь, как всё больше и больше частей его тела отмирают.
Dear Ramses, you will make that decision anyway when you see how more and more of his body parts die off.
Когда ты принял это решение?
When did you make this decision?