ты прикалываешься — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ты прикалываешься»
«Ты прикалываешься» на английский язык переводится как «You're joking» или «You're kidding».
Варианты перевода словосочетания «ты прикалываешься»
ты прикалываешься — you're kidding
Ты прикалываешься! ? Верно?
You're kidding, right?
Ты прикалываешься!
You're kidding!
Ты прикалываешься надо мной, так?
You're kidding me, right?
Ты прикалываешься?
You're kidding.
— Ты прикалываешься
You're kidding.
Показать ещё примеры для «you're kidding»...
advertisement
ты прикалываешься — are you kidding me
Чувак, ты прикалываешься?
Are you kidding me?
— Ты прикалываешься?
— Are you kidding me? !
— Ты прикалываешься?
— Are you kidding me?
Ты прикалываешься?
Are you kidding me?
Чувак, да ты прикалываешься?
Dude, are you kidding me, man?
Показать ещё примеры для «are you kidding me»...
advertisement
ты прикалываешься — you gotta be kidding me
Да ты прикалываешься.
You gotta be kidding me.
— Ты прикалываешься?
— You gotta be kidding me.
Ты прикалываешься.
You gotta be kidding me.
Да ты прикалываешься.
Oh, you gotta be kidding me.
Да, ты прикалываешься.
— You gotta be kidding me. — William.
Показать ещё примеры для «you gotta be kidding me»...
advertisement
ты прикалываешься — you got to be kidding me
— Ты прикалываешься, что ли?
You got to be kidding me.
Да ты прикалываешься.
You got to be kidding me.
— Да ты прикалываешься!
— You got to be kidding me.
Ты прикалываешься.
You have got to be kidding me.
Да ты прикалываешься.
You have got to be kidding me.
Показать ещё примеры для «you got to be kidding me»...
ты прикалываешься — are you shitting me
— Ты прикалываешься?
— Are you shitting me?
Господи. Ты прикалываешься?
Are you shitting me?
Ты прикалываешься?
Are you shitting me?
— Ты прикалываешься?
Are you shitting me?
— Да ты прикалываешься.
— You shitting me.
Показать ещё примеры для «are you shitting me»...