ты потерял рассудок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты потерял рассудок»

ты потерял рассудокyou have lost your mind

Кларк, я думаю, что у тебя много проблем но я не думаю, что ты потерял рассудок.
Clark, I think you have a lot of issues... but I do not think you have lost your mind.
Ты потерял рассудок.
You have lost your mind!
Сайрус, слушай, это все кажется таким соблазнительным, но если честно, ты потерял рассудок.
Cyrus, listen, this all sounds really tempting, but clearly, you have lost your mind.
Ты потерял рассудок?
Have you lost your mind?
Ты потерял рассудок?
Have you lost your mind?
Показать ещё примеры для «you have lost your mind»...