ты поступаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты поступаешь»

ты поступаешьdid you apply

Ты поступаешь в Стэнфорд, или— Нет, нет.
Did you apply to Stanford, or-— — No, no.
Куда ты поступаешь, дорогая?
Where did you apply, dear?
Здесь написано ты поступаешь в Колумбийскую юридическую школу.
It says here you are applying to Columbia Law School.
advertisement

ты поступаешьyou act

Вот как ты поступаешь без моего разрешения.
Look how you act without my permission.
Когда ты говоришь так, любовь моя... ты поступаешь так, как будто я больна!
When you speak like that,my love... you act as though I had the plague.
— Но ты поступаешь, как трус.
— You are acting like a coward.
advertisement

ты поступаешьyou're not making

Думаю, что ты поступаешь мудро, отказываясь стать принцессой.
I think you're making a wise decision to abstain from the job.
Орвилл, ты поступаешь глупо.
Orville, you're not making any sense.
advertisement

ты поступаешь've treated you

Я очень жалел, как они с тобой поступал.
I want say I very sorry how they treat yöu in this house.
"Я понимаю, что плохо с тобой поступал.
«I realize now that I've treated you badly.»

ты поступаешь — другие примеры

Oн попросил меня узнать, собираешься ли ты поступать.
Yeah, he's followed every game, and his mouth's watering.
Ты поступаешь глупо. Знаешь?
You're being awfully foolish, you know.
Я бы не сказал, что ты поступаешь со мною честно.
I do not find that thou deal'st justly with me.
А ты поступай как знаешь.
Do what you want.
В какую йешиву ты поступаешь? (Йешива — институт изучения иудаизма)
Which yeshiva are you going to?
Показать ещё примеры...