ты полагаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты полагаешь»

ты полагаешьyou suppose

Как ты полагаешь, почему Рода перестала приглашать друзей домой?
Why do you suppose Rhoda stopped inviting her friends here to the house?
Как ты полагаешь, почему она встречается с ними на улице?
Why do you suppose she started meeting them on the outside?
Ты полагаешь, Дж. Дж. крутит с этой молодой леди?
You suppose JJ is running around with that young lady?
Ты полагаешь, что если Тапи Глоссеп услышит, как я пою эту чертову песню. Он тоже станет ее петь?
Do you suppose when Tuppy Glossop hears me sing that dashed song, he'll just stroll on a moment later and sing it too?
Ты полагаешь, я думала, это что-то другое?
What do you suppose I thought it was?
advertisement

ты полагаешьyou think

Ты полагаешь, что я была когда-нибудь счастлива?
You think I ever lived happily?
Ты полагаешь мы найдем там разумную жизнь?
You think we'll ever find any real intelligent life out there?
{\cHFFFFFF}Ты полагаешь?
You think so? — You know...
Ты полагаешь, я развлекаюсь, сидя здесь?
Do you think it amuses me to stay here, in the middle of all this ?
Ты полагаешь, что для человека существует место, где бы он мог укрыться?
Do you think there's such a place where man can hide?
Показать ещё примеры для «you think»...