ты позоришь меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты позоришь меня»
ты позоришь меня — you're embarrassing me
Ты позоришь меня перед друзьями!
You're embarrassing me in front of my friends.
Джеремая, ты позоришь меня.
Jeremiah, you're embarrassing me.
Ты позоришь меня перед компанией.
You're embarrassing me in company.
Ты позоришь меня перед толпой.
You're embarrassing me in front of the mob.
Ты позоришь меня.
You're embarrassing me.
Показать ещё примеры для «you're embarrassing me»...
ты позоришь меня — you embarrassed me
Я бы хотел получать четвертак за каждый раз, когда ты позоришь меня.
I wish I had a quarter for every time you embarrassed me.
Ты позоришь меня перед моими акционерами.
You embarrassed me in front of my stockholders.
Не могу поверить, что ты позоришь меня перед набитым людьми судом.
I can't believe you embarrassed me in front of a courtroom of people.
Ты позоришь меня, свою мать и свою сестру!
You embarrass me and your mother and your sister.
— Зачем ты позоришь меня?
— Why'd you embarrass me like that?