ты перестанешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты перестанешь»

ты перестанешьyou stop

Потому что, как только ты перестанешь подчиняться, я остановлюсь!
Because when you stop taking orders, I stop moving.
Джулиус, почему ты перестал читать?
Julius, why did you stop reading?
Может ты перестанешь ходит взад-вперед, как тигр в клетке.
Will you stop pacing up and down like a perishing panda.
Давай представим, что ты перестала всё это себе представлять?
Well, just suppose that you stop supposing, hmm?
Надеюсь, что ты перестанешь расти.
I hope you stop growing!
Показать ещё примеры для «you stop»...
advertisement

ты перестанешьyou'd stop

Я хочу, чтобы ты перестал называть ее моей дочерью.
I wish you'd stop calling her my daughter.
Я хочу, чтобы ты перестал называть ее моей дочерью
I wish you'd stop calling her my daughter.
Я действительно пытаюсь быть с тобой дружелюбной но я была бы благодарна, если б ты перестал меня судить облокачиваясь на машину твоего папочки за 40.000 долларов.
I'm really trying to be friends with you but I'd appreciate it if you'd stop laying judgments on me while you're leaning on your daddy's $40,000 car.
Я бы хотел, чтобы ты перестала читать эти журналы.
I wish you'd stop reading those magazines.
Я бы попросил тебя перестать валять дурака.
I wish you'd stop being playful.
advertisement

ты перестанешьyou don't

Она будет относиться к тебе по-другому, если ты перестанешь носить от нее письма.
She won't be the same to you if you don't take her letters.
Ты перестал встречаться с Джорджем.
You don't see George anymore.
Да, а ты перестал любить Жанну?
Or you don't love her.
Джулия, передай привет Джону. А ты перестань быстро ездить и позвони родителям.
— Thomas, don't work too hard.
Просто посмотри на нее и ты перестанешь так собой гордиться!
Just look at her and don't be so darn proud of yourself!