ты отверг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты отверг»
ты отверг — you rejected
Но ты отвергла условия нашего брака, ты оттолкнула меня.
But you rejected the terms we married on, you pushed me away.
Когда ты отвергла меня.
When you rejected me.
После того, как ты отвергла меня и всё, за что я боролась?
After you rejected me and everything I stood for?
После того, как ты отвергла меня, я почувствовал себя потерянным и испуганным.
When you rejected me, I felt lost and scared.
Как тебя обидел, почему ты отвергла моё предложение и почему опять появилась, чтобы испортить мне жизнь.
Why you were hurt by me, why you rejected my proposal, and why you appeared again to make life hard for me.
Показать ещё примеры для «you rejected»...
ты отверг — you turned down
Она сказала, что ты отверг её предложение о работе.
She said you turned down her job offer.
Ты отверг предложение Кэйна, не поговорив с нами.
You turned down Cain's offer without talking to us.
Да, это называется ты соглашаешься на одно из предложений, которые ты отвергла, открывая 50/50.
Yeah, it's called you take one of the jobs that you turned down to start 50/50.
Не хочу вмешиваться, но ты не можешь его винить, поскольку ты отвергла его предложение.
Hey, I don't want to get in the middle of anything, but you can't really blame him since you turned down his proposal.
Так что, перед тем как ты отвергнешь это предложение, помни, это касается его жизни, не твоей.
So before you turn down this offer, remember that this about his life, not yours.
Показать ещё примеры для «you turned down»...