ты оставляешь меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты оставляешь меня»

ты оставляешь меняyou leave me

Я весь день ношу за тобой твой мешок, а сейчас ты оставляешь меня одного?
I carried your sack every day, and now you leave me alone?
Ты оставляешь меня на скамейке, как какого-нибудь дурака!
Get off! You leave me sitting here on a bench?
Вот что случается, когда ты оставляешь меня одну.
«That's what happens... when you leave me alone.»
Ты оставляешь меня совсем одну... и думаешь, что я не знаю об этом.
You leave me alone all by myself, and then you think that I don't know?
Окей, я полагаю, тут необходим тост, хотя, почему я должна провозглашать тост в честь того, что ты оставляешь меня одну с Бабулей, я не понимаю.
Okay, I suppose a toast is in order. Though why I should be toasting to you leaving me alone is beyond me.
Показать ещё примеры для «you leave me»...