ты оскорбляешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты оскорбляешь»
ты оскорбляешь — you insult
— Зачем ты оскорбляешь меня?
— Why did you insult me ?
— Ты оскорбляешь нас!
— You insult us!
Ты оскорбляешь мою честь, намекая, что я должен начинать кровопролитный поединок.
You insult my honor by implying that I would engage in such a slaughter.
О, Ред, ты оскорбляешь его каждый день.
Oh, Red, you insult him every day.
Ты оскорбляешь меня, Клит!
— You insult me, Cleitus.
Показать ещё примеры для «you insult»...
advertisement
ты оскорбляешь — offends you
Расизм твоей бабушки тоже тебя оскорбляет?
Did your Nana's racism offend you, too?
Я не хотел тебя оскорблять или что то еще.
I don't mean to offend you or anything.
— Нет, если это тебя оскорбляет.
— Not if it offends you.
Тебя оскорбляет эта мысль?
— The idea offends you?
Самира, ты оскорбляешь Аллаха.
Samira, you are offending Allah.
Показать ещё примеры для «offends you»...
advertisement
ты оскорбляешь — you abuse
Запомни, ты оскорблял меня в последний раз.
This will be the last time you abuse me like this.
Я не могу спокойно слушать, как ты оскорбляешь человека,..
"l cannot stand idly by and listen to you abuse a man
Ты оскорбляешь божественное провидение!
You are abusing the power of God!
Он тебя оскорбляет и говорит, что ты украл меня у него.
He is abusing you and telling that you have snatched me from him.
Я могу рассказать людям, какой злой алкоголичкой была твоя мать, как она тебя оскорбляла, как ты уязвим.
I can tell people what a mean, angry drunk your mother was, How she abused you, how defenseless you are.
Показать ещё примеры для «you abuse»...