ты оскорбляешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты оскорбляешь»

ты оскорбляешьyou insult

— Зачем ты оскорбляешь меня?
— Why did you insult me ?
Ты оскорбляешь нас!
You insult us!
Ты оскорбляешь мою честь, намекая, что я должен начинать кровопролитный поединок.
You insult my honor by implying that I would engage in such a slaughter.
О, Ред, ты оскорбляешь его каждый день.
Oh, Red, you insult him every day.
Ты оскорбляешь меня, Клит!
You insult me, Cleitus.
Показать ещё примеры для «you insult»...
advertisement

ты оскорбляешьoffends you

Расизм твоей бабушки тоже тебя оскорбляет?
Did your Nana's racism offend you, too?
Я не хотел тебя оскорблять или что то еще.
I don't mean to offend you or anything.
— Нет, если это тебя оскорбляет.
— Not if it offends you.
Тебя оскорбляет эта мысль?
— The idea offends you?
Самира, ты оскорбляешь Аллаха.
Samira, you are offending Allah.
Показать ещё примеры для «offends you»...
advertisement

ты оскорбляешьyou abuse

Запомни, ты оскорблял меня в последний раз.
This will be the last time you abuse me like this.
Я не могу спокойно слушать, как ты оскорбляешь человека,..
"l cannot stand idly by and listen to you abuse a man
Ты оскорбляешь божественное провидение!
You are abusing the power of God!
Он тебя оскорбляет и говорит, что ты украл меня у него.
He is abusing you and telling that you have snatched me from him.
Я могу рассказать людям, какой злой алкоголичкой была твоя мать, как она тебя оскорбляла, как ты уязвим.
I can tell people what a mean, angry drunk your mother was, How she abused you, how defenseless you are.
Показать ещё примеры для «you abuse»...