ты облажаешься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты облажаешься»

ты облажаешьсяyou screw up

И если ты облажаешься...
The minute you screw up...
Если ты облажаешься, этих ребят поджарят.
You screw up and those boys get fried.
Когда ты облажаешься, ты всегда на волосок от краха.
When you screw up, you swing for the fences.
А если ты облажаешься, Скрэппи?
But if you screw up...
Если ты облажаешься, ну, почистишь свой костюм и опять наденешь свою корону.
And if you screw up, you know, you just clean up your tunic and put your crown back on.
Показать ещё примеры для «you screw up»...
advertisement

ты облажаешьсяyou fuck up

Если ты облажаешься по крайней мере, мне доведется убить ходячую легенду.
You fuck up at least I get to kill a legend.
Просто не хочу увидеть как ты облажаешься.
I just don't wanna see you fuck up.
Полиция появится, если ты облажаешься.
Isn't that The Police? It will be, my boy, if you fuck up.
— Он сказал, если ты облажаешься, вина на мне.
Mike said if you fuck up now, it's on me.
Ты делаешь все,что я тебе говорю и, что говорит тебе Ламонт... Потому что, если ты облажаешься в море, все не закончится ничем, кроме крика..
You do everything I tell you, you do everything Lamont tells you... because you fuck up out there at sea, and it's all over but the shouting.
Показать ещё примеры для «you fuck up»...
advertisement

ты облажаешьсяyou fail

Если ты облажаешься, Барбара и Тарзан умрут.
If you fail, Barbara and Tarzan will die.
Он облажается, ты облажаешься.
He fails, you fail.
или вернуть твой труп,если ты облажаешься.
Or bring back your dead body if you fail.
Если ты облажаешься с этим, тебе придется самому убить мистера Джонса.
If you fail to deliver on this, then you'll have to kill Mr. Jones yourself.
Поэтому, ты облажаешься.
— Therefore, you will fail. — Why?
Показать ещё примеры для «you fail»...