ты обиделась — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты обиделась»
ты обиделась — are you mad
Ты обиделся на меня?
Are you mad at me?
Ты обиделся?
Are you mad?
Ты обиделась?
Ah, are you mad?
Кельвин, ты обиделся на меня?
— Calvin? Are you mad at me? — Oh.
— Она на тебя обидится.
I ain't mad at you.
Показать ещё примеры для «are you mad»...
advertisement
ты обиделась — you resented
— Я боюсь, что ты обидишься на меня,
— and I'm afraid that... — Resent you?
Будь на моем месте ты, он бы на тебя обиделся, но ко мне он чувствует совсем не обиду.
If you had disciplined him, he would resent you for it, but towards me... I don't believe he feels resentment.
Ты обиделся на меня.
You resented me.
— И ты обиделся, не так ли?
— You resented it, didn't you?
Когда я ушла, не стану лгать, я на тебя обиделась.
When I left, I can't lie, I resented you.
Показать ещё примеры для «you resented»...
advertisement
ты обиделась — did i offend you
Да ладно, не делай вид как-будто ты обиделся.
Come on, don't look as if I offended you.
— Мне что на тебя обидеться сейчас?
Yeah, am I supposed to be offended right now?
— Что случилось? Ты обиделась?
Were you offended?
Ты обиделась бы, если бы парень настоял на том, чтобы надеть защитные очки?
Would you be offended if he insisted on wearing the safety goggles?
И я подумал, что может ты обиделась за недоразумение на праздненстве.
And I thought maybe you were offended by our misunderstanding at the gala.
Показать ещё примеры для «did i offend you»...
advertisement
ты обиделась — are you upset
Ты обиделся?
Are you upset?
Ты обиделась?
Are you upset?
Так что если это ничего, я бы хотел на тебя обидеться.
so if it's okay, i'd like to be upset with you.
А я не знала, из-за чего ты обиделся.
I didn't know why you were upset.
Мне не все равно, если ты обиделся на меня.
I don't care if you're upset with me or not.
Показать ещё примеры для «are you upset»...
ты обиделась — are you angry
Ты обиделась?
Are you angry ?
Ты обиделась?
Are you angry?
Ты обиделся из-за дивана?
Are you angry about the sofa?
Ты обиделся?
Are you angry at me?
Ах, теперь значит ты обиделся!
Now you're angry !