ты новенький — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты новенький»

ты новенькийyou're new

Ты новенькая, другие здесь годами.
You're new here, the other employee have been here for years.
Слушай, я знаю, что ты новенький но пойми, что всё от мужского до эскалатора,— моя территория.
Listen, I know you're new but it's understood that everything from young men's to the escalator is my territory.
— Это не странно и не случайно — если ты новенькая где-то... Трудно, сразу же найти друзей.
It's not odd when you're new somewhere that it's difficult finding friends in the beginning.
Ну, тут просто запутаться, если ты новенький.
Well, it's easy to get disoriented when you're new here.
Я хотел сказать... Ты новенькая, верно?
I mean... you're new, right?
Показать ещё примеры для «you're new»...
advertisement

ты новенькийyou new

А ты новенький?
You new over there?
Ты новенький, Сет?
You new, Seth?
Ты новенький?
Are you new?
Привет, я Ахмед, из Туниса, а ты новенький?
Hi, I'm Amed, Tunisian, are you new ?
А ты новенькая?
Are you new'?
Показать ещё примеры для «you new»...