ты ничего не можешь с этим поделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты ничего не можешь с этим поделать»

ты ничего не можешь с этим поделатьthere's nothing you can do about it

— И ты ничего не можешь с этим поделать.
— And there's nothing you can do about it. — Oh.
Потому что ты ничего не можешь с этим поделать.
Because there's nothing you can do about it.
Ладно, ты ничего не можешь с этим поделать, так что расслабься.
Well, there's nothing you can do about it, so relax.
И ты ничего не можешь с этим поделать!
And there's nothing you can do about it.
Когда приходит твое время, ты ничего не можешь с этим поделать.
When your time comes... there's nothing you can do about it.
Показать ещё примеры для «there's nothing you can do about it»...
advertisement

ты ничего не можешь с этим поделатьnothing you can do about it

Ты ничего не можешь с этим поделать.
Nothing you can do about it.
Я ухожу из этого спорта и ты ничего не можешь с этим поделать.
I am quitting this sport, and there is nothing you can do about it.
Только представь, какую надо иметь смелость, чтобы полюбить того, кто любит тебя когда ты ничего не можешь с этим поделать?
Can you imagine the courage to love someone who loves you when there's nothing you can do about it?
Я. Пока ты не наймешь адвоката для получения опеки, это моё право, и ты ничего не можешь с этим поделать.
I did. Until you get a lawyer, file for guardianship, it's my call, and there's nothing you can do about it.
Я собираюсь есть панини, приготовленные космонавтом, с чернокожим Гитлером, и ты ничего не можешь с этим поделать!
I'm gonna eat Spaceman paninis with Black Hitler, and there's nothing you can do about it!
Показать ещё примеры для «nothing you can do about it»...
advertisement

ты ничего не можешь с этим поделатьyou can't do anything about it

Ты ничего не можешь с этим поделать
You can't do anything about it.
Если тебя что-то огорчает, а ты ничего не можешь с этим поделать.
If something upsets you and you can't do anything about it.
Ты ничего не можешь с этим поделать.
You can't do anything about it.
Ты дрожишь, как заплаканный младенец, спрятавшись в своей колыбельке. Боишься выйти наружу, потому что знаешь, что он ещё здесь. И ты ничего не можешь с этим поделать.
You've been shivering like a wee baby, hiding in your crib, afraid to show yourself 'cause ya know he's out there, and you can't do anything about it!
Ты ничего не можешь с этим поделать.
— You can't do anything about it.