ты невыносим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты невыносим»

ты невыносимyou're impossible

Хватит, Шарли, ты невыносимый.
Enough Charlie, you're impossible.
Ты невыносима, мне бы лучше опасаться тебя.
You're impossible. I should have known.
Ты невыносим!
You're impossible.
Ты невыносима!
Camille, you're impossible. It's unbelievable!
Ты невыносим...
You're impossible...
Показать ещё примеры для «you're impossible»...
advertisement

ты невыносимyou're unbelievable

Ты невыносим, отец.
You're unbelievable, Dad.
Ты невыносима.
You're unbelievable
Ты невыносим.
You're unbelievable.
Ты невыносимая, ты в курсе?
You're unbelievable, you know that?
Ты невыносима, честное слово!
You're unbelievable, really!
Показать ещё примеры для «you're unbelievable»...
advertisement

ты невыносимyou can't stand

Тебе невыносим тот факт, что в этом мире есть хорошие люди.
You can't stand the fact that there are actually good people in this world.
Тебе невыносимо видеть, как успешно я веду дела?
You can't stand seeing me do well, can you?
Это ты невыносим.
It's you I can't stand.
На трезвую голову ты невыносим, так что я вниз за выпивкой.
I can't stand you, sober, so I'm going downstairs for some booze.
Тебе невыносимо, что я получила то, что ты не смогла.
You can't stand it that, for once, I've got something you want.