ты напугал меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты напугал меня»
ты напугал меня — you scared me
Эдди, ты напугал меня.
Eddy, you scared me.
Дурак, ты напугал меня!
Idiot! You scared me!
Ты напугал меня до смерти!
You scared me.
— Ты напугал меня!
— You scared me!
Ты напугал меня до полусмерти!
You scared me half to death!
Показать ещё примеры для «you scared me»...
advertisement
ты напугал меня — you frightened me
Ты напугала меня до смерти.
You frightened me to death.
Ты напугал меня.
You frightened me.
— Ты напугал меня до смерти.
— You frightened me to death.
Цакалос, ты напугал меня этой маской.
Tsakalos, you frighten me with that mask.
— Ты напугал меня.
— You frighten me.
Показать ещё примеры для «you frightened me»...
advertisement
ты напугал меня — you startled me
Мег, боже, ты напугала меня.
Oh, God, Meg, you startled me.
Ты напугал меня!
You startled me!
Господи, ты напугал меня.
Jesus, you startled me.
Ты напугал меня.
You startled me.
О, ты напугала меня!
Oh, you startled me!
Показать ещё примеры для «you startled me»...