ты наказан — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты наказан»

ты наказанyou're grounded

Ты наказан!
You're grounded!
«Чисти зубы, делай домашнюю работу, ты наказан...»
«Brush your teeth, do your homework, you're grounded...»
Нет, но у тебя сейчас будет дурной сон о том, что ты наказана до конца жизни.
— I had a bad dream? No, you're about to have a bad dream — that you're grounded for the rest of your life.
Эрик, ты наказан на неделю.
Eric, you're grounded for a week.
Мой папа всегда говорил, что «Проиграть — это нормально, но если ты не старался, ты наказан, мистер.»
My dad always said «It's Okay to lose, but if you don't try, wuh you're grounded, Mister.»
Показать ещё примеры для «you're grounded»...
advertisement

ты наказанyou are grounded

Ты наказан, мистер!
You are grounded, mister! You hear me? !
Всё, с меня хватит, ты наказан на 2 недели, понял?
— That does it! You are grounded for two weeks, you got that?
Баттерс, ты наказан!
Butters, you are grounded!
Ты наказана. Ужас.
You are grounded.
Баттерс, ты наказан!
Butters, you are grounded.
Показать ещё примеры для «you are grounded»...
advertisement

ты наказанyou're being punished

Ты наказан за жадность.
You're being punished for your greed.
Ты наказана и будешь делать, что я велю.
Today you're being punished and you'lI do as I say.
АЛАН Не забудь, ты наказан.
Remember, you're being punished.
Ты наказана!
You're being punished!
Хорошо.Тогда ты наказан.
Okay, then you're being punished.
Показать ещё примеры для «you're being punished»...