ты надо мной смеёшься — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты надо мной смеёшься»
ты надо мной смеёшься — are you laughing at me
Ты надо мной смеешься?
Are you laughing at me?
Почему ты надо мной смеёшься?
Why are you laughing at me?
Ты надо мной смеёшься?
Are you laughing at me?
Из-за тебя надо мной смеется вся школа.
Because of you, the whole school is laughing at me.
Ты надо мной смеешься?
{\cHFFFFFF}SHE CHUCKLES {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Are you laughing at me?
Показать ещё примеры для «are you laughing at me»...
advertisement
ты надо мной смеёшься — are you making fun of me
Что это? Ты надо мной смеешься?
Are you making fun of me?
Ты надо мной смеешься?
Are you making fun of me?
— Ты надо мной смеешься, Ларри?
— Are you making fun of me?
— Ты надо мной смеешься?
— Are you making fun of me?
Ты надо мной смеешься ?
Are you making fun of me?
Показать ещё примеры для «are you making fun of me»...
advertisement
ты надо мной смеёшься — are you kidding me
Ты надо мной смеешься?
Are you kidding me?
Что, ты надо мной смеешься?
What, are you kidding me?
Ты надо мной смеёшься?
Are you kidding me?
ты надо мной смеёшься?
Are you kidding me?
— Ты надо мной смеешься ?
— Who are you kidding?