ты надо мной смеёшься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты надо мной смеёшься»

ты надо мной смеёшьсяare you laughing at me

Ты надо мной смеешься?
Are you laughing at me?
Почему ты надо мной смеёшься?
Why are you laughing at me?
Ты надо мной смеёшься?
Are you laughing at me?
Из-за тебя надо мной смеется вся школа.
Because of you, the whole school is laughing at me.
Ты надо мной смеешься?
{\cHFFFFFF}SHE CHUCKLES {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Are you laughing at me?
Показать ещё примеры для «are you laughing at me»...
advertisement

ты надо мной смеёшьсяare you making fun of me

Что это? Ты надо мной смеешься?
Are you making fun of me?
Ты надо мной смеешься?
Are you making fun of me?
Ты надо мной смеешься, Ларри?
Are you making fun of me?
Ты надо мной смеешься?
Are you making fun of me?
Ты надо мной смеешься ?
Are you making fun of me?
Показать ещё примеры для «are you making fun of me»...
advertisement

ты надо мной смеёшьсяare you kidding me

Ты надо мной смеешься?
Are you kidding me?
Что, ты надо мной смеешься?
What, are you kidding me?
Ты надо мной смеёшься?
Are you kidding me?
ты надо мной смеёшься?
Are you kidding me?
Ты надо мной смеешься ?
— Who are you kidding?