ты наверняка думаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты наверняка думаешь»

ты наверняка думаешьyou probably think

Ты наверняка думаешь, что это какой-то трюк.
You probably think this is a trick.
Ты наверняка думаешь, что трезвый ты лучше выглядишь.
You probably think that staying sober keeps you on top of your game.
Ты наверняка думаешь, что это какое-то мошенничество, да?
You, my friend, you probably think it's some kind of scam, don't you? — Well, ain't it?
Ну да ладно, ты наверняка думал о...
— Well, anyhow, you have probably been thinking about...
advertisement

ты наверняка думаешьyou must think

Ты наверняка думаешь, что я неудачница.
You must think I'm a total zero.
Ты наверняка думаешь, что я монстр.
You must think I'm a monster.
Слушай, Портал перенес тебя сюда, потому что ты наверняка думала обо мне.
Listen, the Portal brought you here because you must have been thinking of me.
advertisement

ты наверняка думаешь — другие примеры

Взывая к милосердию и терпимости, ты наверняка думал, что спасешь наш Конвент, да?
By advocating charity and tolerance, you hoped to save our country.
Кроме того, что ты наверняка думаешь о вертолёте, тебе бы стоило увидеть тот эскорт, который я получала для прогулок.
Besides, if you think that chopper recital was something, you should've seen the escort I had for prom.
Ты наверняка думаешь, «это что, рентгеновские технологии»?
You'd probably guess, «is that X-ray technology?»
Ты наверняка думаешь, что я уже поднаторела в этом.
You'd think I'd be good at it by now.