ты молодец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты молодец»

ты молодецwell done

И ты молодец.
Well done, well done.
Ты молодец, Берти.
Well done, Bertie.
Ты молодец аббат.
Well done, priest.
Ты молодец.
Well done.
Я бы сказал, что ты молодец.
I'd even say well done.
advertisement

ты молодецyou did good

Эй. А ты молодец.
Hey, you did good.
Ты молодец, Дэниел.
You did good, Daniel.
Ты молодец. Поехали.
You did good, honey.
Ты молодец. Да и райончик — просто чудо.
You did good and the neighbourhood is awesome.
Ты молодец, Боб.
You did good, Bob.
Показать ещё примеры для «you did good»...
advertisement

ты молодецyou're good

Окома, ты молодец.
Okoma, you're good.
Ты молодец, папа.
Say, you're good, Dad.
Гарак, ты молодец.
Garak, you're good.
Эй, ты молодец.
Hey, you're good.
Ты молодец. — Я знаю.
YOU'RE GOOD.
Показать ещё примеры для «you're good»...
advertisement

ты молодецyou were great

Да, ты молодец.
You were great.
Ты молодец, Рюдзи!
Ryuji, you were great!
Хорошо, Олли, ты молодец.
It was good, Ollie. You were great.
Ты молодец, дорогая!
You saved their lives. You did great, honey.
Найлс. Ты молодец.
Niles... you did great.
Показать ещё примеры для «you were great»...

ты молодецyou're doing great

— Парень, ты молодец.
— Kid, you're doing great.
Ты молодец."
You're doing great."
Вот так, ты молодец.
That's it, you're doing great.
Ты молодец, сынок.
You're doing great, son.
Ты молодец, дружище.
You're doing great, buddy.
Показать ещё примеры для «you're doing great»...

ты молодецyou did well

Ты молодец!
Well I never!
Ты молодец, дорогой!
Well then, Darling!
Ты молодец.
— Yeah, you did well.
Ты молодец, что пришла. Сейчас тут никого нет, можно нормально поговорить.
You did well coming, there's no one now, we can talk freely.
И ты молодец!
You did well.