ты мне нравишься больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты мне нравишься больше»

ты мне нравишься большеi liked you better

Ты мне нравилась больше, когда заставляла нас пробовать на нём все эти жуткие лекарства.
I liked you better when you were coming up with wacky drugs for us to try.
Раньше ты мне нравилась больше.
I liked you better before.
Ты мне нравился больше, когда просто лежал здесь.
I liked you better when you just laid there.
Раньше ты мне нравился больше.
I liked you better before.
Плачущей, ты мне нравилась больше.
I liked you better when you were crying.
Показать ещё примеры для «i liked you better»...
advertisement

ты мне нравишься большеi like you better

Таким ты мне нравишься больше.
I like you better that way.
Ты мне нравишься больше.
I like you better.
Ты мне нравился больше, когда был шутником.
I like you better as the funny guy.
Я должен признать, что теперь ты мне нравишься больше.
I have to say, I like you better now.
Но к твоему сведению, ты мне нравишься больше, когда читаешь газету, притворяясь, что слушаешь.
But just so you know, I like you better when you're reading the newspaper pretending to listen.
Показать ещё примеры для «i like you better»...
advertisement

ты мне нравишься большеi like you more

Ты мне нравишься больше, чем друг.
I like you more than as a friend.
Но ты мне нравишься больше.
But I like you more.
Ты мне нравишься больше.
I like you more.
Ты мне нравишься больше, чем кто-либо.
I like you more than I've ever liked anyone.
Ты мне нравишься больше, чем тот парень! И было глупо скрывать, какой милый ты на самом деле! Ведь у нас было все так хорошо!
I like you more than that kid, it's a shame you didn't show yourself to me as you are because we get along well.
Показать ещё примеры для «i like you more»...